犯罪数据
保安及消防安全报告
A printed version of the 校园安全报告 is available upon request at the 金沙中国 Police 部门.
珍妮·克莱里法案链接
珍妮·克莱里法案, 1990年通过的消费者保护法, requires all colleges and universities who receive federal funding to share information about crime on campus and their efforts to improve campus safety as well as inform the public of crime in or around campus. This information is made publicly accessible through the university's annual security report.
For more information regarding 金沙中国 Clery Compliance, please contact Clery Compliance Coordinator at Clery@freshandcurrent.com.
每日犯罪日志和每日火灾日志
- Active – Case is currently under investigation;
- Cleared – Case has been cleared by arrest or judicial referral;
- Closed – 的re is no further information available to assist with the investigation, 没有怀疑/证人;
- Exceptionally Cleared – Victim or Court refusal to pursue criminal charges, 超过诉讼时效, referred to other law enforcement agency or suspect deceased.
- 没有根据-经过彻底调查, case has been determined to be false or baseless, 未发生或企图犯罪.
犯罪统计数据
In accordance with the Jeanne Clery Disclosure of Campus Security Policy and Campus Crimes Statistics Act, 德克萨斯大学里奥格兰德河谷分校 Police 部门 collects data related to reports of crimes occurring on campus, 在校外的大学设施, residence halls and public property immediately adjacent to the campus. 除了这些报道的事件, additional incidents are reported to campus security authorities (Residence Life, 司法事务, 院长办公室, 等.,) and the data is added to the Police 部门s data to produce the Campus 犯罪统计数据.
联邦犯罪定义
的 大学警察 部门 has made available the definitions and terms used in federal Clery Act reporting.NOTE: 的se are federal definitions of acts and not charges issued against individuals according to the Texas Penal Code.
的 willful (non-negligent) killing of one human being by another.
的 killing of another person through gross negligence.
强奸
的渗透, 无论多么微不足道, of the vagina or anus with any body part or object, or oral penetration by a sex organ of another person, 没有得到受害者的同意.
被溺爱的人
的 touching of the private body parts of another person for the purpose of sexual gratification, 没有得到受害者的同意, including instances where the victim is incapable of giving consent because of his/her age or because of his/her temporary or permanent mental incapacity.
乱伦
Sexual intercourse between persons who are related to each other within the degrees wherein marriage is prohibited by law.
法定强奸罪
Sexual intercourse with a person who is under the statutory age of consent.
拿, or attempting to take anything of value from the care, 监护权, or control of a person or persons by force or threat of force or violence and/or by putting the victim in fear.
Any willful or malicious burning or attempt to burn, 有意或无意欺诈的, 住宅, 公共建筑, 机动车辆或飞机, 他人的个人财产, 等.
Assaults and attempted assaults where no weapon is used and that do not result in serious or aggravated injury to the victim.
的 unlawful entry into a building or other structure with the intent to commit a felony or a theft. Included are attempts to commit burglary where forced is employed, or where a perpetrator is frightened off while entering an unlocked door or climbing through an open window.
的ft or attempted theft of a motor vehicle.
Any of the above listed offenses and other crimes involving bodily injury to any person in which the victim is intentionally selected because of the actual or perceived race, 性别, 宗教, 性取向, 受害者的种族或残疾.
Violations of laws or ordinances prohibiting the manufacture, 出售, 购买, 运输, 占有 or use of alcoholic beverages (does not include driving under the influence or drunkenness).
违反禁止生产的法律, distribution and/or use of certain controlled substances and the equipment or devices utilized in their preparation and/or use.
Violations of laws or ordinances prohibiting the manufacture, 出售, 购买, 运输, 占有, 隐藏, 或者使用枪支, 切割工具, 炸药, 燃烧装置, 或者其他致命武器.
传播校园犯罪信息
的 大学警察 部门 wants to keep you informed about campus crime. 这里有一些方法:
- 紧急警报: 的 金沙中国紧急警报系统 是质量, 紧急通知系统, comprised of a variety of methods by which the University can notify students, 教职员工的一种活跃, 校园重大突发事件:
- 新闻发布: 的 大学警察 部门 prepares news releases on crime for distribution to campus and Rio Grande Valley News Stations.
- 网站: Security and safety information is placed online through the 大学警察 部门 犯罪的警报 页面
- 电子邮件: 的 大学警察 部门 will notify all faculty, 工作人员, and students by email of any potential serious criminal activity occurring on campus from the police@freshandcurrent.com 电子邮件地址.
NOTE: When a serious crime occurs or a series of thefts showing a pattern develops; 大学警察 will alert the university community via the campus email system, 还有学校的紧急警报系统.